2012-04-25T14:32:08 *** Nmlgc has joined #touhou-de 2012-04-25T14:32:08 *** ChanServ sets mode: +qo Nmlgc Nmlgc 2012-04-25T16:10:37 *** Nmlgc has quit IRC 2012-04-25T16:24:40 *** Nmlgc has joined #touhou-de 2012-04-25T16:24:41 *** ChanServ sets mode: +qo Nmlgc Nmlgc 2012-04-25T18:46:33 @post Korrigiere: Die sind genauso nah an PC-98-Englisch-Patches als vor 2 Jahren. Und mal wieder ist das rückständige englische Wiki schuld. 2012-04-25T18:46:34 <[Bot]TwilightSparkle> Nmlgc: An error has occurred and has been logged. Please contact this bot's administrator for more information. 2012-04-25T19:40:25 *** AliceR has joined #touhou-de 2012-04-25T19:40:51 *** Akamaru has joined #touhou-de 2012-04-25T19:41:06 *** AliceR has quit IRC 2012-04-25T19:41:16 Oh, hallo zusammen... 2012-04-25T19:41:17 *** LSR_Fenix has joined #touhou-de 2012-04-25T19:41:26 tag ^^ 2012-04-25T19:42:16 *** Akamaru has quit IRC 2012-04-25T19:43:25 *** LSR_Fenix has joined #touhou-de 2012-04-25T19:43:52 Hallo~ 2012-04-25T19:44:04 Moin moin~ 2012-04-25T19:44:20 EIner der wenigen die auch ein "~" nach der Begrüßung machen :0 2012-04-25T19:47:30 Dennoch war's hier mal lebhafter 2012-04-25T19:48:35 Ja, seit ein paar Monaten kommt einfach niemand mehr länger rein 2012-04-25T19:49:11 Fast so lange, wie ich hier bin -.- 2012-04-25T19:50:13 Und wenn, dann bleibt genau das auch das einzige Gesprächsthema 2012-04-25T19:50:21 Hm! 2012-04-25T19:50:30 Soll ich's schlagartig wechseln? :'D 2012-04-25T19:50:37 Gerne doch! :-) 2012-04-25T19:50:58 Ich könnt noch so'n Kerl herbestellen, aber nyo, der's afk un ein anderer ist grad anderweitig beschäftigt :0 2012-04-25T19:51:01 Aaaaaaaaaaaaaaaanywayz~ 2012-04-25T19:51:50 Nun, irgendwas hat dich ja mal irgendwann an TOuhou - sagen wir - fasziniert, was deine Neugierde in irgendeiner Art und Weise geweckt hat und du dich deshalb näher damit beschäftigt hast. Was war'n das? :0 2012-04-25T19:53:30 Tja... Am Anfang war da dieses legendäre Video: http://www.youtube.com/watch?v=sQZuidKexBQ 2012-04-25T19:53:31 <[Bot]TwilightSparkle> Title: THE HARDEST VIDEO GAME BOSS EVER! - YouTube (at www.youtube.com) 2012-04-25T19:55:08 Wollte das unbedingt auch mal ausprobieren, und da ich über Otaku-Blogs schon öfter beiläufig von Touhou (als Shmup-Serie) gelesen hab, hab ich's mir eben mal angeschaut 2012-04-25T19:59:18 *** Akamaru has joined #touhou-de 2012-04-25T19:59:56 Und von da ging's halt dann weiter... aber das ist 'ne lange Geschichte 2012-04-25T20:00:08 Hm, da is einer meiner Kollegen~ Mir scheint, dein Anreiz hatten viele! 2012-04-25T20:01:11 Und wenn ichs richtig verfolgt habe, fandeste an der Fan-Gemeinde scheiße, dass sie immer die selben Lieder gehyped haben und du eher unbekannten (zB Double Spoiler-Lieder) außen vorgelassen haben und nicht geremixed haben, oder? 2012-04-25T20:02:30 Genau, das vor allem. Diese Double Spoiler- und Fairy Wars-Geschichte hat eigentlich im Grunde genommen nur deutlich gemacht, dass es zumindest den Japanern nur um die Charaktere geht 2012-04-25T20:02:44 Und mich haben die Storys eigentlich nie wirklich interessiert. 2012-04-25T20:03:20 Dir war die Musik lediglich wichtig? 2012-04-25T20:03:24 Klar, ich war auch mal in der Phase, in der Youmu meine Waifu war, aber das dauerte nicht besonders lange 2012-04-25T20:03:57 Musik und Spiele, ja. 2012-04-25T20:10:09 Und zuletzt auch ein bisschen natürlich auch dieses Verantwortungs-/"Helden"-Gefühl, dass mit ein paar tausend Zeilen Programmcode die ganze Fanbase an einem hängt 2012-04-25T20:20:58 Scheint wohl ein "Wenn nicht du, wer dann?" Problem zu sein... 2012-04-25T20:21:07 Exakt. 2012-04-25T20:21:21 Im Grunde genommen ist das Drecksarbeit, die keiner machen möchte. Gefeiert wird man dafür trotzdem. 2012-04-25T20:22:45 Ich kenn en paar die deinen Platz gerne haben möchten, allerdings fehlt ihnen dazu das Können :D 2012-04-25T20:23:26 Ach, echt? 2012-04-25T20:23:58 Jo, en paar Leute die Ruhm für Lau haben wollen ya see~ 2012-04-25T20:24:18 Also Leute, für die man sich schämt, sollten sie einen den Platz nehmen 2012-04-25T20:25:09 Naja, aber da ja bekanntlich Zeit = Geld ist, sollten sie zumindest davon reichlich haben 2012-04-25T20:25:35 Kein RL wäre schon mal 'ne gute Grundvoraussetzung :-) 2012-04-25T20:27:00 Du scheinst mehr Zeit darin zu investieren als es von außen her ausschaut...Aber jemand der kein RL hat...Da kenn ich noch ein paar ;3 2012-04-25T20:27:49 Wat. Nach 2 Monaten Funkstille beim Patch-Projekt sieht das immer noch so aus? 2012-04-25T20:30:41 Hm, meine Sis macht wohl netmehr weiter, huh...(Das is die Frau die sich als "Alice R." schimpft) - Allerdings, wenn du vorraussetzt, dass man kein RL haben sollte, hörts sich halt so an, als würdeste viel Zeit darin investieren 2012-04-25T20:33:00 Stimmt ja irgendwo auch. Je weniger RL, umso schneller wird man fertig, und umso höher bleibt die Motivation. 2012-04-25T20:35:13 Deshalb setzt man ja im Normalfall Prioritäten! Wieviel Zeit haste eigentlich mittlerweile investiert? 2012-04-25T20:35:43 Generell in Touhou-Hacking? Ach Gott... 2012-04-25T20:38:09 Der BGM-Ripper hat wohl etwa 4-5 Monate gedauert, der Vorbis Compressor 3 1/2 (wobei ein Großteil davon Beta-Testing war), und das Patch-Projekt läuft jetzt "netto" auch schon 2 Monate 2012-04-25T20:38:27 Und dann waren da natürlich noch ein Haufen kleinerer unwichtiger Projekte, die ich vergessen hab 2012-04-25T20:41:13 Ach ja, um mal mit der Funkstille etwas aufzuräumen: http://dl.dropbox.com/u/35890357/scrape.png 2012-04-25T20:47:39 Die Funkstille um den Patcher? 2012-04-25T20:47:49 Ja. 2012-04-25T20:50:04 Hm, ich kanns mir denken: Solange nicht ein Hauch interesse an dem Ding von Seiten der Member (Seis Wiki oder Forum-Member) gezeigt wird, lohnt es sich in deinen Augen nicht, auch nur einen weiteren Schritt zu tun, da die Übersetzungsarbeit am Ende sowieso nicht getan wird 2012-04-25T20:50:29 Naja. Im Grunde genommen kann ich ja jetzt auch niemandem was vorwerfen. Die ersten Übersetzungen sind da, und die "Bringschuld" liegt jetzt erst mal bei mir 2012-04-25T20:54:48 Ich zweifle sowieso, dass Vorwürfe was bringen würde..Die Menschen bleiben ja auch so faul. Kann meiner Sis aber in den Arsch treten wennde magst :3 2012-04-25T20:55:47 Nee nee, das wird nicht nötig sein :-) Richte ihr lieber 'nen Gruß von mir aus 2012-04-25T20:56:29 Wenn sie ihre Übersetzungen erst mal im Spiel sieht, kommt sie bestimmt von selbst in die Gänge 2012-04-25T20:57:44 Leider kenne ich ihre Ausdrucksweise, weshalb sie wahrscheinlich erstmal von ein paar Leuten hören könnte, wie "eigenartig" sie übersetzt hätte... n.n 2012-04-25T20:58:01 Aber nyo, hoffen wa ma drauf, vielleicht hat se sich schon nen Korrekturleser engagiert 2012-04-25T20:58:12 Aber bis dahin dauert's noch 'ne Weile. Ich peile die Reitaisai Ende Mai für ein Alpha-Release an 2012-04-25T20:58:57 Unabhängig von den bisher übersetzten Texten? 2012-04-25T20:58:58 Jo, hat sie. "Kio of Doom", wenn mich nicht alles täuscht 2012-04-25T20:59:02 Ja. 2012-04-25T20:59:09 Ich hab genügend, damit lässt sich arbeiten. 2012-04-25T20:59:11 *** Akamaru has quit IRC 2012-04-25T21:00:25 Der Support für die einzelnen Spiele wird lediglich durch ein paar kryptische Zahlen im Wiki kontrolliert 2012-04-25T21:00:47 Hm, das würde für einen außenstehenden wie mich was bedeuten? xD 2012-04-25T21:02:32 Ähm... "Es macht überhaupt nichts aus, wenn ihr bestimmte Spiele noch nicht angefangen habt, sobald die Alpha draußen ist, können ihr alle Dialoge für jedes Spiel automatisch gepatcht werden" 2012-04-25T21:02:44 Naja... halb-automatisch... über die Kommandozeile :-) 2012-04-25T21:02:53 Sprich das wird irgendwie geupdatet? 2012-04-25T21:03:25 Ja... das ist doch der ganze Sinn hinter dem Projekt. 2012-04-25T21:03:50 Hm, ich erinnere mich an eine Aussage von dir, die der vorherigen entsprach... 2012-04-25T21:04:44 Oh, Mist, ich merk das auch grade... 2012-04-25T21:05:08 Hätte vielleicht meinen ersten Umfrage-Thread in den Haupt-Thread reinkopieren sollen. 2012-04-25T21:05:31 http://touhou.to.funpic.de/board/index.php?page=Thread&postID=6427#post6427 << 2. Absatz 2012-04-25T21:05:34 <[Bot]TwilightSparkle> Title: Hat jemand Lust auf Deutsch-Patches? Umfrage / Musiktitel-Übersetzungs-Diskussion - Wiki-News - Touhou-Forum (at touhou.to.funpic.de) 2012-04-25T21:07:27 Meinste, ohne die Aussage, gäb es mehr Aktivität? 2012-04-25T21:08:07 Vielleicht. Aber das ist ja nicht der Sinn der Sache, und ich möchte solche Sachen auch ungern verheimlichen. 2012-04-25T21:09:34 Ich denk mir ja, dass ein funktionierendes Release dann umso mehr Leute in die Community bringen könnte, wenn sie merken, dass ihre Übersetzungen direkt in die Spiele übernommen werden 2012-04-25T21:09:56 Die sehen 'nen Rechtschreibfehler, können ihn im Wiki direkt ausbessern, und melden sich dann vielleicht auch gleich noch im Forum an 2012-04-25T21:10:24 Scheint der best Case zu sein... 2012-04-25T21:12:31 Halts allerdings für unwahrscheinlich. Aber nunja, ich selbst war noch nie in einem solch großen Projekt beteiligt, von daher kann ich eigentlich kein Urteil fällen 2012-04-25T21:12:58 Hmm, vermutlich. Kann natürlich auch sein, dass die Übersetzungen so schlecht sind, dass die Leute doch lieber auf Japanisch spielen wollen :-) 2012-04-25T21:13:41 Und dann verrottet das Projekt wohl ähnlich wie die Charakterseiten auf unserem Wiki 2012-04-25T21:14:48 Hm, wenn meine Sis verbissen genug is, wird sie sich da auch noch dran wenden...Kenne (leider) ihren Ergeiz, was sie als Egoismus bezeichnet 2012-04-25T21:15:48 Aber selbst wenn. Ich kann das Produkt ja problemlos jeder anderen fremdsprachlichen Touhou-Community andrehen, die sich traut, die Endings auf ihrem Wiki zu posten 2012-04-25T21:16:14 Bin mir nicht sicher, aber ich glaub, die Spanier hab ich schon überzeugt 2012-04-25T21:16:37 ...du bist bekannter als ich's anfangs dacht o,o 2012-04-25T21:19:03 Hm, nunja, mal schaun, was daraus noch wird. IMmerhin ists dein Projekt und du kannst damit machen was de willst. 2012-04-25T21:20:34 Naja, neulich ist ein alter Kumpel (naja, wohl eher "Nervensäge") von mir wieder in unserem Wiki aufgetaucht. Und da der sich momentan selbst ums spanische Wiki kümmert, und ich zufällig gerade Spanisch lerne, hab ich mir gedacht "probierste mal, ihm das Projekt zu verkaufen" 2012-04-25T21:20:36 http://wiki.touhou-forum.de/wiki/Benutzer_Diskussion:Nazeo 2012-04-25T21:20:38 <[Bot]TwilightSparkle> Title: Benutzer Diskussion:Nazeo – Touhou Wiki (at wiki.touhou-forum.de) 2012-04-25T21:21:57 Ist der spanisch Teil der wichtige? 2012-04-25T21:22:12 Jo. 2012-04-25T21:22:48 ...meine spanisch Kenntnisse sind leider begrenzt x) 2012-04-25T21:23:53 Ich hab dem damals einmal bei 'ner Kleinigkeit geholfen und seitdem ist er irgendwie extrem "loyal" mir gegenüber. Also ist mir seine Unterstützung eigentlich fast schon sicher :-) 2012-04-25T21:24:58 Naja, ich empfehle ihm nur, dass wenn er die Dialoge im spanischen Wiki haben möchte, er die Dialog-Seiten von unserem Wiki anstatt vom englischen kopieren soll, weil er dann eben eines Tages ohne irgendwelchen Mehraufwand automatische Spanisch-Patches haben könnte 2012-04-25T21:25:51 Stimmt, so wie dus erklärt hast, müsstest du wahrscheinlich im Source-Code lediglich die Quelle ändern und die Daten liest er ja dann aus der angepassten spanischen Seite, oder? 2012-04-25T21:25:58 Richtig. 2012-04-25T21:26:32 Hmhm~ 2012-04-25T21:26:53 Später wird man die Seite auch direkt in der Benutzeroberfläche einstellen können 2012-04-25T21:27:00 Wie dem auch sei, war ein interessantes Gespräch, vielleicht trifft man sich wieder! 2012-04-25T21:27:19 Jo, wollte auch bald gehen. Man sieht sich~ 2012-04-25T21:27:27 Till next time~ 2012-04-25T21:27:30 *** LSR_Fenix has quit IRC 2012-04-25T22:32:57 *** Nmlgc has quit IRC